Google Translate, dansk engelsk - tips og tricks til oversæt

Det helt oplagte valg, når du skal oversætte en tekst fra dansk til engelsk eller den anden vej rundt, er at indsætte din tekst i Google Translate og lade denne udføre det hårde arbejde for dig. Det er et effektivt og nemt værktøj at tage i brug ved enhver slags oversættelse.

Af 
Opdateret d. 12. april 2023
business model canvas

Du har måske ikke tid til at sidde og oversætte hvert enkelt ord, du finder svært at forstå, og derfor ser du måske dit snit til at gøre brug af den nemme metode, som det er at smide din svære tekst ind i Google Translate. Det er altid tilladt at gøre brug af de nemme tricks, som denne oversættelsesmetode er.

Det er helt enkelt. Du har måske en tekst stående i et dokument, som du ønsker at få oversat. Kopier derfor denne tekst og indsæt den i feltet ved henholdsvis dansk eller engelsk, tryk derefter på oversæt, og så dukker teksten op i den modsatte side på det valgte sprog.

I denne artikel

Denne guide viser dig, hvilke muligheder du har at gøre brug af, når du skal oversætte en tekst ved hjælp af Google Translate. Vi giver dig nogle tips og tricks til, hvordan du sikrer dig, at din oversatte tekst er skarp og korrekt. 

Tips og tricks til at oversætte fra dansk til engelsk på Google Translate

Du har sikkert allerede prøvet at indsætte enten en dansk eller engelsk tekst i den smarte Google-funktion. Og så ved du sikkert også, at der en gang imellem opstår nogle sjove vendinger, som absolut ikke giver mening i teksten.

Der kan være ord på dansk, som har flere betydninger på engelsk eller omvendt, hvorfor Google ikke altid fanger den helt rigtige betydning af ordet i den rette kontekst. 

Skulle du selv lægge mærke til ordet eller vendingen, som ser helt forkert ud, så prøv at isolér dette og søg på det adskilt fra resten af teksten. Google Translate vil i nogle tilfælde så ændre ordet eller sætningen til en korrekt konstellation, så du kan anvende og forstå oversættelsen rigtigt. 

Du kan altid lave en test af din oversættelse fra Google og indsætte den oversatte tekst i et andet oversæt program. På denne måde kan du tjekke, om din oversættelse er korrekt eller ej, hvis du skulle være i tvivl.

Hvis du er helt klar over, hvordan en dansk sætning skal oversættes til engelsk, kan du også forsøge at indsætte den i Google Translate og seo, om den bliver oversat korrekt - hvis den ikke gør, så bør du nok anvende en anden oversæt funktion som hjælpemiddel.

Men hvis din Translate oversættelse af, eksempelvis espressomaskine kursus, er helt rigtig, så er den jo god nok, og du kan bruge den til dét formål, du måtte have med den. 

Det er uden tvivl et af de bedste tips og tricks, vi kan give dig, som er essentiel at have in mente, når du anvender Google-oversætteren. 

Fordele ved Googles Translate funktion

Ved brug af Google Translate har du mulighed for at indsætte tekster på både dansk og engelsk samt andre af verdens sprog, der indeholder helt op til 5.000 tegn. 

Et af vores tips og tricks, til oversættelse af endnu længere tekster på enten engelsk eller dansk, er at dele teksten op, så du blot indsætter dele af din tekst på Google Translate ad gangen. 

Herefter kan du indsætte resten af din tekst og samle dem afslutningsvis, så du får én lang oversættelse af din tekst på dansk eller engelsk. 

Google’s oversæt funktion fungerer ikke blot til at oversætte almindelig tekst. Funktionen tilbyder både oversættelse af håndskrevet eller virtuel tastetur tekst, tekst fra andre apps, oversættelse af billeder samt indtaling og meget mere. Det er bare med at komme i gang og lære alle de bedste tips og tricks, når du skal bruge Google Translate. 

Oversæt derfor alverdens kommunikationsformer på dansk, engelsk eller et andet sprog med den geniale Google-funktion, oversæt. Og det er jo ikke blot alverdens typer af kommunikation, du kan få oversat. Med Google Translate kan du oversætte på alle sprog, så du hverken er begrænset af formatet på din kommunikation eller af sproget. Det er nemlig ikke kun dansk og engelsk. Nemmere bliver det ikke at anvende en oversæt funktion.

Hvis du er i tvivl om udtalen, på det du har fået hjælp til at oversætte, tilbyder google translate også at læse teksten eller ordene op for dig, så du kan få en fornemmelse for hvordan sproget udtales. Det skal dog tages med et gran salt, da stemmen er meget robot agtig og ikke altid rammer helt plet når det gælder udtalen og især ikke på dansk.

Der er endda en funktion, hvor du kan tale til din Google Translate på det sprog du selv taler f.eks. dansk eller engelsk, hvor den så dikterer det du siger og oversætter det til det sprog du gerne vil have det oversat til. En helt ny funktion er også at man kan tale til den, hvor den så transkriberer det, der bliver sagt.

Transskription er noget der ofte kan trække tænder ud og er en arbejdsopgave, som mange gerne vil være foruden, da det netop minder lidt om et arbejde, som en robot kan gøre for en. Det kan den simpelthen også nu, så nu er det måske slut med at bruge timevis på at sidde og skrive lange interviews ned.

Du skal dog, især med en transskription, være opmærksom på oversættelsen, for udtale af ord og måde at sige ordene på, kan være forskellige. Derfor kan et så simpelt ord som kaffemaskine hurtigt blive til noget andet, hvis Google Translate opfatter ordet som noget andet. Desuden kan kaffemaskine eller espressomaskine også oversættes på forskellige måde, alt efter sammenhængen, hvor formelt det er, samt hvilken slags engelsk, der er tale om - eksempelvis britisk eller amerikansk. Vær derfor opmærksom på dette. Tag et sprog kursus, hvis du gerne vil være bedre.

Google Translate med på farten

Ligesom stort set alle hjemmesider nu til dags, så findes der også en app. Det er en Google oversæt app, som du kan downloade til din iPhone eller Android, så du kan have din egen personlige tolk med på farten.

Det er super smart, hvis du står et sted og har brug for at oversætte noget du gerne vil sige i en butik eller på en restaurant f.eks. Så kan du nemt og hurtigt enten skrive det du vil oversætte eller sige det på dansk til din mobiltelefon, hvorefter Google oversæt så på et splitsekund oversætter det du skriver eller siger til f.eks. engelsk.

Det er i hvert fald lidt oftere at man har sin mobiltelefon med sig frem for en ordbog på lige det sprog du står og skal bruge. Længe leve teknologien!

Hvis man har Google Oversæt appen, er det lidt ligesom at have en personlig tolk i lommen, og hvor smart er det ikke lige, når alle ikke snakker dansk eller engelsk?

Vi kender nok alle sammen det, at man står og simpelthen slet ikke kan huske, hvad ordet hedder på et pågældende sprog. Dette kan naturligvis både være fra engelsk til dansk, hvis man, som mange af vores unge mennesker fra de yngre generationer kan have svært ved, men det kan også v ære den anden vej rundt fra dansk til engelsk.

Måske er er du endda så god til fransk eller tysk, at du får blandet dansk og enten fransk eller tysk sammen, så du behøver en ordbog til at finde det rette ord for det. Her kan det være ganske rart at have Google Translate app, så man hurtigt kan åbne din app og søge på ordet.

Google translate

Oversæt appen kan downloades fra Google Play og App store, så den er let tilgængelig for alle med en smart phone. Du kan også gøre brug af den i din internetbrowser.

Hvor kan man ellers få hjælp til oversættelser?

Hvis du stadig gerne vil have hjælp til dine oversættelser online og med det samme, så kan du tilgå nogle andre oversættelsesmaskiner så at sige, frem for Google Translate.

Et forslag til en anden oversættelsesmaskine som du kan bruge på nettet med det samme, er en hjemmeside, der selv påstår at de laver verdens mest præcise oversættelser, nemlig deepl.com.

De tilbyder udover små oversættelser også at oversætte hele dokumenter på et splitsekund. De tilbyder ikke hjælp til ligeså mange forskellige sprog som google oversæt, men de har dog stadig 26 forskellige sprog. Det er alt fra kinesisk til tyrkisk til dansk.

DeepL eller Google Translate

Deepl.com vil være at foretrække for dig, der har brug for en lidt grundigere oversættelse af en dansk eller engelsk tekst enten i forbindelse med en skoleopgave eller i erhvervsmæssige sammenhænge, hvor oversættelsen gerne må være så korrekt som muligt.

I nogle sammenhænge, kan det være en ulempe at anvende Google Translate, da nogle ord har flere betydninger. Det kan være uheldigt i visse situationer at anvende ord eller udtryk, som enten ikke giver mening eller som har en helt anden betydning.

Du kan derfor med fordel anvende et mere detaljere oversætningsværktøj til nogle translate opgaver frem for Google. 

Google Translate kan dog være det hurtige og effektive valg, hvis du er på ferie eller blot på farten og har brug for en hurtig oversættelse af et enkelt ord fra dansk til engelsk eller en mindre sæting. 

Det kan også være, at du befinder dig i en situation, hvor du skal forklare en udlæninge et ord på dansk, og derfor må anvende Google Translate til at oversætte et ord fra engelsk til dansk. 

Men, som før nævnt, bør du have in mente, at oversættelsen kan have enten en dobbeltbetydning eller kan være forkert - tag derfor ikke altid en oversættelse fra Google Translate helt alvorligt.

Selvom det ofte er engelsk, som man gerne vil have hjælp til med oversættelsesværktøjet, så er det altså ikke det eneste sprog, udover dansk, som Google kan hjælpe med. 

Hvis du skulle befinde dig i et spansktalende land eller et sted med et andet sprog, så kan du sagtens anvende Googles Translate program. Hvis du forsøger at kommunikere med en person, som hverken du forstår og som heller ikke kan forstå dit sprog, så kan I blot udveksle sætninger på telefonen.

Tjek Google Translate med engelsk - dansk oversæt funktionen

Hvis du ikke selv er så skarp til engelsk, så er Google Translate en god oversættelsesmulighed, da du kan indsætte teksten, og selv få en nogenlunde god oversættelse frem på dansk. 

På denne måde kan du sikre, at du forstå de mest væsentlige dele af teksten, selvom der måske går et par ting tabt i oversættelsen. Men hvis det blot er til brug for dig selv, kan det ikke være så slemt, hvis din oversættelse skulle misse noget. 

Det kan være en større ulempe, hvis du skal aflevere en opgave på engelsk, som du har skrevet på dansk og ønsker Google translate som hjælpemiddel til at oversætte opgaven. Hvis du ikke selv kan se, hvor fejlene i teksten er, kan dette give bagslag, da der uden tvivl vil indgå forkerte vendinger og ord i din oversættelse. Kommer du til at glemme et F i kaffemaskine, eller et S i kursus, så bliver det hurtigt noget krimskrams.

Hver derfor opmærksom på at få alle bogstaverne med i ord som espressomaskine, og husk at sætte kommaerne de rette steder. Bruger du Google Translate til indhold på din hjemmeside eller blog, så bør du også være opmærksom på det i forhold til SEO optimering. SEO tager nemlig ikke højde for stavefejl eller tastefejl, og derfor kan du ødelægge hele dit SEO arbejde ved at lave fejl. Få derfor et kursus i, hvordan du bedst gør det.

I søgemaskineoptimeringen er det også vigtigt at være opmærksom på linkbuilding. Linkbuilding er en vigtig del af succesfuld SEO. Derfor bør du bestemt have styr på både intern og ekstern linkbuilding. Læs mere om dette her på siden.

Hvornår er det ikke en fordel at anvende Google Translate?

Der er flere situationer, hvor det ikke er en fordel at anvende Google Translate. Har du haft fransk eller tysk i folkeskolen efter internettets fremkost, så har du måske allerede erfaringer med, at en hurtig oversættelse i Google Translate og så ind i Word dokumentet og afsted til underviser, så du hurtigt kan få stilen overstået og komme videre ud til dine venner, ikke er vejen frem.

Google Translate tager nemlig, som nævnt, ikke ret store forbehold for, hverken stavefejl, grammatiske fejl eller lignende, og derfor kan du hurtigt få en oversættelse, som betyder noget helt andet end det, du havde håbet på det var.

Derfor kan det også være farligt at bruge Google Translate til at oversætte fra dansk og til en sprog, som du hverken er flydende i eller kender ret godt til, hvis du gerne vil vise dig lidt frem foran familien eller vennerne og vise sprogkundskaberne frem. Her kan en oversættelse nemlig også hurtigt blive en misforståelse eller en fornærmelse hos modtageren.

Du kan måske allerede se det for dig: I er på ferie i Thailand eller Italien, og du vil gerne være lidt smart og bestille maden eller drikkevarerne på modersmålet i landet. Her hives Google Translate frem, måske endda i deres app, og der oversættes og lyttes, så du kan fremstamme frasen. Tjeneren misforstår, og I for det forkerte, tjeneren forstå slet ikke, hvad du siger, eller du ender med at fornærme vedkommende.

Ikke den fedeste situation at stå i. Så tage den hellere på engelsk, hvis det er muligt, og ellers kan man også altid bruge fingrene til at pege eller hænderne til at formulere sig med i form af bevægelser.

Mangler du hjælp til din digitale markedsføring?

Hvis du ønsker hjælp til din digitale markedsføring, herunder SEO, annoncering på sociale medier eller en helt ny hjemmeside, så sidder vores digitale eksperter og nørder klar til at hjælpe jer. 

Vi er specialister i SEO, Facebook, Google ads og meget mere. Hvis du ønsker at vide mere om, hvordan man som virksomhed kan optimere sin online tilstedeværelse, så kan du for eksempel læse mere om annoncering på sociale medier eller mere om, hvad SEO er.

Tag fat i en specialst

Hvis du ønsker at få et indblik i, eller et overblik over, hvad vi kan hjælpe dig med, eller hvordan du kan optimere din egen hjemmeside, så du får mest ud af den, så kan du altid kontakte os, det er helt uforpligtende. Så kan en af vores specialister tage en snak med dig om, hvad du kunne bruge hjælp til. Så kan du bruge tid på de ting, der er vigtige for dig, i stedet for at bruge utallige timer på selv at lære det. 

Hvis du ønsker at lære det selv, så kan vi blandt andet tilbyde et gratis, online SEO kursus, hvor vi på 15 minutter lærer dig de vigtigste learnings 2023 omkring SEO. Dette kursus er til dig, hvad end du er nybegynder eller ekspert.

 

FAQ - Google Translate

Hvad er Google Translate?
Google Transalte er en digital oversættelsesmaskine, som kan oversætte mange forskellige tekster til andre sprog. Det er ganske nemt at bruge, du indskriver eller indsætter blot teksten i feltet og så vil oversættelsen blive vist i feltet til højre for.
Hvad kan Google Translate?
Google Translate kan oversætte tekst fra og til mange forskellige sprog, så du nemt og hurtigt kan få oversat den tekst, du sidder med. Det kan også oversætte enkelte ord, hvis du blot leder efter en specifik oversættelse af et ord eller en frase.
Hvor mange sprog kan man oversætte?
Google Translate kan i skrivende stund oversætte tekst til og fra 109 forskellige sprog. Derfor kan du med fordel anvende dette oversættelsesværktøj, når du skal have oversat tekst hurtigt. Dog skal du være opmærksom på, at Google Translate ikke tager højde for grammatik.
Hvad skal man være opmærksom på ved Google Translate?
Google Translate oversætte i mange tilfælde direkte til det andet sprog. Det betyder også, at oversættelsesværktøjet ikke taget det store forbehold eller hensyn til grammatik. Dette er derfor værd at være opmærksom på, når man oversætter ved hjælp af Google Translate.

Angivelse af kilder

Hvor brugbart var dette indlæg?

Klik på en stjerne for at bedømme den!

Gennemsnitlig bedømmelse 3.8 / 5. Optælling af stemmer: 8

Ingen stemmer indtil videre! Vær den første til at bedømme dette indlæg.

chevron-downmenu-circlecross-circle